manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3993 (A2 / 506 NS) |
4 | ��la �abda ��l� artha juva napu�sakali�ga {159b.1} go��la� | the word s�la having meaning of a house is neuter gender, as go��lam "a cow-stall" |
A2_3994 (A2 / 506 NS) |
1 | thvataivu� napu�sa(ka)li�ga | these are also neuter gender |
A2a_3 (A2 / n.d. NS) |
1 | str�li�ga puli�ga napu�sakali�ga thva svant� li�ga tha sehvana | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
5 | lavana ka�u� puli�ga�; nad� sarit strili�ga�; viyad vi��upada� napu�sakali�ga | lavana� ka�u� is masculine nad� sarit is feminine viyad vi��upada� is neuter | |
A2a_52 (A2 / n.d. NS) |
1 | �ighra sabda �d�pa sahajana napu�sakali�ga seye; | the word ��ghra etc. is to be known neuter gender naturally |
A2b_3 (A2 / n.d. NS) |
1 | str�li�ga pu�li�ga napu�sakali�ga thva sva�t� li�ga the sehuna | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A3_3 (A1 / 550 NS) |
3 | (5) trili�ga puli�ga napu�sakali�ga seye | genders are feminine, masculine and neuter |
A3_755 (A1 / 550 NS) |
1 | h� �dipa� {37b.1} bu �dipa� napu�sakali�ga seye | root etc. and flower etc. is to be known neuter gender |
A4_2127 (no trad. / 591 NS) |
1 | {3} (napu�saka)li�ga seye juro� | it is to be known neuter gender |
A5_75 (A2 / 662 NS) |
1 | ��ghra �abda �dipa� sahajanavu� napu�sakali�ga seye | the word ��ghra etc. is to be known neuter gender naturally |
A7_3 (A2 / 803 NS) |
3 | (1b.1) �a�go nadaka� pulli�ga; komodak� ga�� str�li�ga; cakra� sudar�ana� napu�sakali�ga | khadgo nandaka� is masculine kaumodak� gad� is feminine cakra� sudar�ana� is neuter |